-
1 stamping-ground
-
2 stamping ground
-
3 haunt
1. noun1) часто посещаемое, любимое место2) притон3) убежище, логовище2. verb1) часто посещать какое-л. место2) появляться, являться, обитать (о призраке и т. п.)3) преследовать (о мыслях и т. п.)* * *(v) преследовать* * *часто посещаемое место (для отдыха и т.п.)* * *[ hɔːnt] n. часто посещаемое место, любимое место, убежище, логовище, притон v. часто посещать, появляться, являться (о призраке), обитать, преследовать* * *преследоватьпристанищепритон* * *1. сущ. 1) а) часто посещаемое место (для отдыха и т.п.), перен. прибежище б) нора (лисья и т.п.); перен. притон, логово (воровской и т.п.) в) место кормежки или выпаса диких птиц и животных 2) амер., брит., диал. а) призрак б) место, часто посещаемое призраком 3) устар. привычка или обычай часто ездить или навещать одно и то же место 2. гл. 1) а) часто заезжать проведать, навещать; бывать (где-л.) б) неотступно преследовать (кого-л.), ходить хвостом 2) мучить; не давать покоя (о мыслях и т. п.); назойливо звучать в ушах (о мелодии и т. п.) 3) (о привидении) жить -
4 resort
1. noun1) прибежище; утешение; надежда; as a last resort, in the last resort в крайнем случае; как последнее средство; without resort to force не прибегая к насилию2) обращение (за помощью)3) посещаемое место; курорт (тж. health resort); summer resort дачное место2. verb1) прибегать (к чему-л.), обращаться за помощью (to); to resort to force (или to compulsion) прибегнуть к насилию, принуждению2) (часто) посещать* * *1 (n) обращение; прибежище2 (v) прибегать* * *а) прибежище; средство спасения б) обращение* * *[re·sort || rɪ'sɔrt /-'sɔːb] n. обращение, обращение за помощью, прибежище; утешение, надежда, спасительное средство; часто посещаемое место, излюбленное место, курорт v. прибегать к, обращаться за помощью, посещать, часто посещать* * *вдатьсякурортудаватьсяудаться* * *1. сущ. 1) а) прибежище; средство спасения б) обращение 2) а) посещаемое место, излюбленное место б) курорт 3) сбор сборище 2. гл. 1) прибегать (к чему-л.), обращаться за помощью (to) 2) часто посещать, бывать, собираться -
5 stamping-ground
ˈstæmpɪŋɡraund сущ.;
разг. часто посещаемое место n разг. часто посещаемое место stamping-ground разг. часто посещаемое местоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stamping-ground
-
6 haunt
1. [hɔ:nt] n1. 1) часто посещаемое, любимое местоhis favourite [daily] haunt - место, где он больше всего любит бывать [где он бывает каждый день]
2) убежище, пристанище, приютa haunt of fashion - излюбленное место отдыха, фешенебельный курорт, модный ресторан и т. п.
3) уст. частое посещение (какого-л. места)2. место кормления или логовище животных, птиц и т. п.3. притон4. диал.1) место, посещаемое привидениями2) привидение5. диал. привычка, обыкновение2. [hɔ:nt] v1. часто посещать, навещать (какое-л. место), часто бывать (где-л., у кого-л.)to haunt smb.'s house - часто бывать в чьём-л. доме, часто наведываться к кому-л.
2. появляться, являться, обитать (о привидении, призраке и т. п.)phantoms seem to haunt those gloomy streets - кажется, что эти мрачные улицы наводнены призраками
to haunt in /about/ a place - слоняться вокруг какого-л. места, бродить как призрак ( часто о животных)
3. 1) ходить по пятам (за кем-л.), не отходить ни на шаг (от кого-л.), преследовать2) преследовать, тревожить; терзать, не давать покоя (о мыслях и т. п.)remorse haunts him continually - угрызения совести не перестают мучить его
-
7 haunt
[hɔːnt]часто посещаемое место, прибежищенора; притон, логовоместо кормежки или выпаса диких птиц и животныхпризрак, привидениеместо, часто посещаемое призракомпривычка или обычай часто ездить или навещать одно и то же месточасто заезжать проведать, навещать; быватьнеотступно преследовать, ходить хвостоммучить; не давать покоя; назойливо звучать в ушахжить, обитать; являтьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > haunt
-
8 haunt
[hɔːnt] 1. гл.1)а) часто заезжать, навещать (какое-л. место, людей); бывать (где-л.)Syn:б) неотступно преследовать (кого-л.), ходить хвостом2) мучить; не давать покоя (о мыслях и т. п.); назойливо звучать в ушах (о мелодии и т. п.)Problems we ignore now will come back to haunt us. — Проблемы, оставленные сейчас нами без внимания, ещё не раз дадут о себе знать.
The tune haunted her all day long. — Эта мелодия целый день преследовала её.
Syn:3) жить, обитать; являться ( о привидении)2. сущ.My father's ghost still haunted our house. — Призрак моего отца всё ещё появлялся в нашем доме.
1)а) часто посещаемое место (для отдыха и т. п.), прибежищеSyn:б) нора (лисья и т. п.)Syn:в) место кормёжки или выпаса диких птиц и животныхг) притон, логово2) диал.а) призрак, привидениеSyn:б) место, часто посещаемое призраком -
9 haunt
преследовать глагол:часто посещать какое-л. место (haunt)имя прилагательное: имя существительное:часто посещаемое место (haunt, resort, stamping-ground) -
10 haunt
1. n часто посещаемое, любимое местоhis favourite haunt — место, где он больше всего любит бывать
2. n убежище, пристанище, приют3. n уст. частое посещение4. n притон5. n диал. место, посещаемое привидениями6. n диал. привидение7. n диал. диал. привычка, обыкновение8. v часто посещать, навещать, часто бывать9. v появляться, являться, обитатьphantoms seem to haunt those gloomy streets — кажется, что эти мрачные улицы наводнены призраками
10. v ходить по пятам, не отходить ни на шаг, преследовать11. v преследовать, тревожить; терзать, не давать покояСинонимический ряд:1. habitat (noun) habitat; home; locality; range; site2. place often visited (noun) den; lair; meeting place; place; place often visited; retreat; trysting place; turf3. resort (noun) hangout; purlieu; rendezvous; resort; stamping ground; watering hole4. appear as a phantom (verb) appear as a phantom; be undead; come as a ghost; come out of the grave; inhabit; materialise; materialize; possess; return from the dead; spook5. frequent (verb) affect; frequent; habituate; hang around; hang out; hunt; patronise; patronize; prowl around; resort; resort to; visit; visit often6. prowl (verb) prowl; stalk7. trouble the mind (verb) bedevil; burden; disturb; intrude upon continually; obsess; plague; recur in one's mind; torment; torment one's conscience; trouble; trouble the mind; weigh on; worryАнтонимический ряд:avoid; comfort -
11 repair
̈ɪrɪˈpɛə I
1. сущ.
1) часто мн. ремонт;
починка repair parts ≈ запасные части repair shop ≈ ремонтная мастерская under repair ≈ в ремонте We have done the necessary repairs. ≈ Мы починили все, что нужно. The repairs to our roof cost one hundred dollars. ≈ Починка нашей крыши обошлась в сто долларов.
2) а) восстановление;
поправка repair of one's strength ≈ восстановление сил б) заживление
3) а) степень, состояние исправности in good repair ≈ в хорошем состоянии in bad repair, out of repair ≈ в неисправном состоянии б) годность;
исправность Syn: to keep in repair ≈ содержать в исправности ∙ Syn: fitness, suitability
2. гл.
1) а) ремонтировать;
чинить to repair a shoe ≈ чинить ботинок Syn: mend б) исправлять Syn: correct, improve, reform
2) а) поправлять, восстанавливать to repair one's strength ≈ восстанавливать свои силы Syn: renovate, renew б) возмещать, компенсировать, восполнять to repair a gap in one's reading ≈ восполнять пробел в чтении Syn: remedy II
1. гл.
1) направляться, отправляться They repaired to the judge's chambers. ≈ Они направились в кабинет судьи. It was our custom after the play, to repair to the local coffee house. ≈ У нас была традиция - после пьесы отправляться в соседнюю кофейню.
2) собираться вместе They repaired daily to the park. ≈ Они каждый день собирались в парке. Syn: rally
3) обращаться (to - к чему/кому-л. ;
for - за чем-л.) She repaired to him for help. ≈ Она попросила его помочь.
2. сущ. место частых посещений to convert the hole of the asp into a repair for children ≈ превратить гадючник в детскую площадку Syn: haunt ремонт (особ. текущий) ;
ремонтирование - full /big, capital/ * капитальный ремонт - * parts запасные части - * shop ремонтная мастерская - * car подвижная ремонтная мастерская - detachment( военное) ремонтная летучка - * bill счет за ремонт - under * в ремонте - the shop is closed during *s магазин закрыт на ремонт - *s done while you wait ремонт производится в присутствии заказчика (надпись) - beyond * ремонт невозможен - ruined beyond * испорчено так, что поправить нельзя - to put smth. in * ремонтировать что-л. - the house needs putting in * дом нуждается в ремонте восстановление - the * of one's health восстановление здоровья /сил/ заживление - the * of a wound заживление раны (биология) репарация, восстановление ( молекулы ДНК или клетки) годность, исправность - in good * в хорошем состоянии - to keep in * содержать в исправности - the bicycle is out of * велосипед сломан ремонтировать;
чинить, исправлять - to * a house ремонтировать дом - to * a puncture заделать прокол( в шине) - to * clothes чинить одежду - to * the loose pages with paste подклеить вырванные страницы восстанавливать - to * one's health восстановить здоровье - to * one's lipstick снова намазать губы, освежить помаду на губах заживать( о ране) - the wound was not *ing рана не заживала исправлять - to * a mistake исправить ошибку - to * an injustice /a wrong/ исправить несправедливость возмещать - to * damages возместить убытки - he will * his earlier failure он все-таки добьется того, что ему когда-то не удалось( устаревшее) убежище, приют - a * for children приют для детей - place of great * часто посещаемое место (to) поездка( куда-л.) ;
посещение( чего-л.) - to make * to London отправиться в Лондон - to have * to a place часто бывать где-л. (книжное) отправляться, направляться - to * homeward отправиться домой - to * to a place направляться куда-л. - to * to the seaside resorts выезжать на морские курорты часто посещать;
собираться (где-л.) - they *ed daily to the park они ежедневно ходили в парк (книжное) прибегать, обращаться ( к кому-л., чему-л.) - she *ed to him for help она прибегла к его помощи, она обратилась к нему за помощью repairs done while you wait ремонт в присутствии заказчика;
closed during repairs закрыто на ремонт ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности repair возмещать ~ восстанавливать;
to repair one's health восстановить свое здоровье ~ восстанавливать ~ восстановление;
repair of one's health восстановление здоровья, сил ~ восстановление ~ годность;
исправность;
in good repair в хорошем состоянии;
in bad repair, out of repair в неисправном состоянии;
to keep in repair содержать в исправности ~ годность ~ исправление, починка, ремонт ~ исправлять, ремонтировать ~ исправлять;
to repair an injustice исправить несправедливость ~ исправлять ~ исправность ~ отправляться, направляться;
they repaired homewards они направились домой ~ прибегать (to - к чему-л.) ~ (часто pl) ремонт;
починка;
under repair в ремонте ~ ремонт ~ ремонтировать;
чинить, исправлять;
to repair a house ремонтировать дом;
to repair clothes чинить белье ~ ремонтировать ~ часто посещать, навещать ~ ремонтировать;
чинить, исправлять;
to repair a house ремонтировать дом;
to repair clothes чинить белье ~ исправлять;
to repair an injustice исправить несправедливость ~ attr. запасный, запасной;
repair parts запасные части ~ attr. ремонтный;
repair shop ремонтная мастерская ~ ремонтировать;
чинить, исправлять;
to repair a house ремонтировать дом;
to repair clothes чинить белье ~ восстановление;
repair of one's health восстановление здоровья, сил ~ восстанавливать;
to repair one's health восстановить свое здоровье ~ attr. запасный, запасной;
repair parts запасные части ~ attr. ремонтный;
repair shop ремонтная мастерская shop: repair ~ ремонтная мастерская repair ~ ремонтный цех repairs done while you wait ремонт в присутствии заказчика;
closed during repairs закрыто на ремонт ~ отправляться, направляться;
they repaired homewards они направились домой ~ (часто pl) ремонт;
починка;
under repair в ремонте -
12 haunt
[hɔːnt]1) Общая лексика: логовище, любимое место, навещать (какое-л. место), обитать, посещать, появляться (о призраке и т. п.), преследовать (о мыслях и т. п.), притон, убежище, упорно возвращаться (к чему-л.), часто бывать, часто посещаемое место, часто посещать, часто посещать какое-либо место, являться, часто бывать (где-л., у кого-л.), ходить по пятам (за кем-л.), обитать (о привидении, призраке и т.п.), не оставлять (The Bahia coast has haunted me with impossibly beautiful memories since I first went there two years ago. - Воспоминания о... не оставляют меня), жить, назойливо звучать в ушах (о мелодии и т. п.), неотступно преследовать, посещать (место, человека) в виде призрака, часто заезжать, "привязаться" (о назойливом мотиве), настойчиво звучать в ушах, ходить хвостом (за кем-л. - haunt smb.), доставлять неприятности2) Психология: тревожить, не давать покоя (в мыслях) -
13 purlieu
ˈpə:lju: сущ.
1) а) отдаленный район б) мн. окрестности, окраины;
предместье, пригород Syn: environs, neighborhood
2) излюбленное место для прогулок;
часто посещаемое место для отдыха Syn: haunt
1.
3) ист. королевские лесные угодья, переданные частным владельцам
4) границы, пределы( какой-л. территории) Syn: confines, bound I
1. окрестности, окраины;
пригород, предместье часто (презрительное) трущобы границы, пределы излюбленное место (прогулок и т. п.) ;
уголок, убежище( историческое) королевские или государственные угодья, переданные частным владельцам purlieu ист. королевские лесные угодья, переданные частным владельцам ~ pl окрестности, окраины;
предместье, пригород -
14 resort
курорт имя существительное:обращение за помощью (recourse, resort, recurrence)имя прилагательное: глагол: -
15 haunt
[hɔ:nt]haunt часто посещать (какое-л. место) haunt появляться, являться, обитать (о призраке и т. п.) haunt преследовать (о мыслях и т. п.) haunt притон haunt убежище, логовище haunt часто посещаемое, любимое место -
16 rendezvous
ˈrɔndɪvu:
1. сущ.
1) свидание, встреча to have a rendezvous with ≈ иметь свидание с to make a rendezvous with ≈ назначать свидание с secret rendezvous ≈ тайное свидание Syn: meeting, appointment, tryst
2) место свидания;
место встреч, собраний Syn: tryst б) часто посещаемое, излюбленное место Syn: haunt
3) воен. сбор( войск, кораблей) в назначенном месте
4) косм. сближение, стыковка docking
2. гл.
1) приходить на свидание;
встречаться( в назначенном месте) ;
собирать вместе( на встречу)
2) косм. сближаться, стыковаться( о космических кораблях) рандеву, свидание место свидания, место встреч;
место сбора - the quay is a favourite * on fine mornings набережная - излюбленное место встреч в погожее утро( военное) встреча, сбор (австралийское) место отдыха стада;
место сбора стада (космонавтика) сближение до соединения;
встреча - ship-to-ship * встреча космических кораблей - an orbit /orbital/ * встреча на орбите - soft * мягкое сближение встречаться;
прибывать на место встречи - the refugees *ed in the valley беженцы собрались /сконцентрировались/ в долине (американизм) (военное) собирать войска или корабли на месте встречи (космонавтика) сближаться (о кораблях) rendezvous встречаться в назначенном месте ~ фр. место свидания;
место встреч ~ фр. сбор войск или кораблей в назначенном месте ~ фр. свиданиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rendezvous
-
17 stamping ground
место кормления, водопоя (диких животных) ;
пастбище( антилоп и т. п.) (американизм) (разговорное) часто посещаемое, излюбленное место - the state was once the * of criminals этот штат был когда-то пристанищем уголовников - it is his favourite * он здесь постоянно околачиваетсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stamping ground
-
18 stamping ground
[ʹstæmpıŋ͵graʋnd]1. место кормления, водопоя ( диких животных); пастбище (антилоп и т. п.)2. амер. разг. часто посещаемое, излюбленное местоthe state was once the stamping ground of criminals - этот штат был когда-то пристанищем уголовников
-
19 place of great repair
Макаров: часто посещаемое место -
20 stamping ground
['stæmpɪŋˌgraʊnd]1) Общая лексика: место кормления, водопоя (диких животных), пастбище (антилоп)2) Американизм: часто посещаемое, излюбленное место3) Военный термин: обозначенная огневая позиция
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МУРАВЬИ — (Formicidae), семейство стебельчатобрюхих насекомых отряда перепончатокрылых (Hymenoptera), включающего также ос, пчел, пилильщиков, наездников и орехотворок. Делится на 12 современных и вымерших подсемейств, объединяющих 297 родов примерно с… … Энциклопедия Кольера
Амершвейер — (франц. Аммершвир), местечко в кантоне Кайзерсберг Раппольтсвейлерского верхнеэльзасского округа, лежит в 8,60 км к юго западу от Кольмара, на дороге из Кольмара в Кайзерсберг и Шмирлах и на линии Кольмар Шмирлах. Население (1880 г. 1766 ж.)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бидфорд — (Bidoford) гавань в английском графстве Девон, по обоим берегам Торриджа, имеет 6512 жит. (1881); благодаря своему приятному климату часто посещаемое дачное место. Главные занятия жителей кораблестроение, фабрикация парусины, выделка кожи, кружев … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кедес — (святилище) название двух городов и одного лица: а) (Нав.15:23 ) город на ю. Палестины, в колене Иудином в 11 часах на ю. з. от Ебода. б) (Нав.19:37 ) город в колене Неффалимовом в Галилее, называемый иначе Кедес Неффалимов и Кедес в Галилее (Нав … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Большое Алма-Атинское озеро — Большое Алматинское Большое Алматинское Озеро в октябре Координаты: Координаты … Википедия
Памятник Сибелиусу — Памятник Памятник Я. Сибелиусу Sibelius monumentti Страна Финляндия Город … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
БАЛЕТ МИРОВОЙ — Великобритания. До гастролей труппы Дягилева и Анны Павловой в Лондоне в 1910 1920 х годах балет был представлен в Англии главным образом выступлениями отдельных известных балерин на сценах мюзик холлов, например датчанки Аделины Жене (1878 1970) … Энциклопедия Кольера
Медонос — Пчела, берущая взяток с золотарника Медонос растение, посещаемое пчёлами для сбора нектара, пыльцы с цветков и клейкого вещества с молодых листьев и побегов. В ульях эти продукты перерабатываются, соответственно, в мёд, пергу и прополис. К… … Википедия
Медоносы — Пчела, берущая взяток с золотарника Медонос растение, посещаемое пчёлами для сбора нектара, пыл … Википедия
Медоносные растения — Пчела, берущая взяток с золотарника Медонос растение, посещаемое пчёлами для сбора нектара, пыльцы с цветков и клейкого вещества с молодых листьев и побегов. В ульях эти продукты перерабатываются, соответственно, в мёд, пергу и прополис. К… … Википедия